petek, 6. maj 2022

Svež pogled na stare podobe (po operaciji v srčiki pogleda 2)[1]

[Nadaljujem tam, kjer sem ostal v prejšnjem blogu. Prva dva odstavka ponavljam za kontinuiteto.]

Kljub temu, da sam poseg ni boleč in da tudi po njem ni kaj dosti bolečin, si po njem utrujen, čeprav že hitro vidiš, da bolje vidiš, raje bolj mižiš, kakor da bi gledal, pa čeprav si spregledal. Pa ne gre za to, da bi se bal tega, kar bi utegnil zdaj bolje videti – zdaj, na primer, vidim, kako umazane so šipe na mojih oknih, koliko se prahu nabralo po kotih sobe itn., oči so preprosto utrujene, boječe. Ne bojijo se podob ampak svetlobe, ne bojijo se pogleda ampak gledanja. Morda se bojijo »drznega pogleda« prav v dobesednem pomenu – hitrega obrata oči, spremembe fokusa. Po vsem, kar se jim je zgodilo, so previdne. Bolj pomembno je, kaj se v njih dogaja, občutek celjenja, blagodejnost teme in počivanja v njej. Postanejo sredstvo počitka, ne pa dejavnosti, budnosti.

Ko se odpočijejo, dobijo prejšnjo gotovost pogleda, ko se začne razkrivati svet, ki je bil prej zastrt (zdaj vidim, kaj ljudje delajo na Krimu, ki mi je prej bil pač hribna gmota), se pojavi vprašanje, kako najbolje izkoristiti novi vid, kaj iti pogledat, s čim nasladiti pogled, ki je postal bogat in požrešen. Kaj je treba v mestu in v svetu videti?

Odločil sem se za klasiko. Narodna galerija je reprezentant klasične vizualne umetnosti, ki je dovolj negibna in dovolj uokvirjena, da ne bi ogrožala nežnosti mojega novega, kristalno jasnega pogleda. Hkrati pa je bogata s podobami, barvami in odsevi, da bi ga lahko prav nagradila.

In res. V pritličju so me po očeh božale obledele barve gotskih fresk, prizori srednjeveškega vsakdanjega življenja (Crngrob) pa pritegnile možganski del pogleda. Sploh iti v to ali ono narodno galerijo je vedno vpogled v to, kako so ljudje včasih živeli in kaj jim je bilo pomembno. V tem smislu je slovenska gotika skorajda zmes socialnega realizma in ekspresionizma (kar sicer vidimo potem na koncu stalne postavitve). Ekspresivno je predvsem gotsko kiparstvo, iz lesa izrezane figure, ki izražajo trpljenje in mistiko, navadno oboje hkrati. A je v trpljenju, predvsem pa tem, da je to še vedno ljudska umetnost, socialno in realistično. Realistično ne v vernem posnetku resničnosti, temveč v posredovanju ljudske resnice. Mistični socialni realizem, ki se izrazi v najbolj irealnem prostoru – v cerkvi.


Bolj je realizem vsakdanjika izražen v freskah, sicer kot ozadje za verske motive, a ki omogoča dialektiko med nebeškim in posvetnim, med vsakdanjim in izjemnim. Omogočalo je tudi občinstvu, da je v ozadju verskih zgodb našlo tudi sebe in življenje, ki so ga živeli. Nam pa pogled v življenje občinstva in tistega časa.

Socialno realistično noto, sporočilo ima tudi mrtvaški ples. Ne le, da smo v smrti vsi enaki, temveč tudi v tem, da nas smrt združuje v solidarnosti življenja (Camus). A sama upodobitev enakost v smrti, ki jo ponazarja, tudi zanika. Prvi v vrsti stopajo veljaki, na koncu pa berač in otrok. Torej je berač imel več veljave od otroka. Za enaindvajseto stoletje presenetljivo, za dvajseto še stvar spomina. Morda pa otrok ni na koncu zaradi manjše veljave, temveč zaradi kompozicijskega zaključka podobe – na koncu je najmanjša slikica, morda z zmanjševanjem ustvari celo videz neskončnosti, ki jo taka slika potrebuje. Morda paradoks, v katerem se srečata rojstvo in smrt. V tistem času je bila smrtnost otrok velika in redna, bi rekli, da so je bili ljudje navajeni, a še vedno presunljiv spoj začetka in konca življenja. 

Skok iz pritličja v nadstropje, v slovenski narodni galeriji preskoči renesanso. Obdobje, ki je prineslo jezik, je s podobami v Sloveniji skopo. Bogat je barok, bogat z barvami, igro svetlobo svetlobe in teme, antičnih motivov in portretov slovenskih plemenitašev. Tu in tam kakšno tihožitje – zame med najbolj bizarnimi (beri dolgočasnimi) motivi v slikarstvu. Nekaj, kar se ne giblje, je najbrž zelo enostavno naslikati. Tokrat me ni pustilo povsem brezbrižnega, pa ne zaradi izbuljenih oči mrtvih živali, ki čakajo na konzumacijo, bolj zaradi tega, ker so pričala o vsakdanjem življenju tistega časa, bila kontrapunkt pompoznim zgodovinskim, verskim in drugim slikam.

Vsakdanjemu življenju nas spet približa romantika oz. umetnost devetnajstega stoletja. Predvsem meščanski portreti. Poleg mladega cesarja Franca Jožefa, ki smo ga navajeni videti bolj odebeljenega, če ne že zabuhlega, na standardnih portretih, ki jih je vse polno, me je najbolj fasciniral portret Luize Pesjakove


 

Skoraj bi rekel, da sem ga iskal, saj je zame ena od markantejših slovenskih žensk tiste dobe. Hči Prešernovega prijatelja in delodajalca Blaža Crobatha, bojda pesniku zelo ljuba in z njim v prisrčnem, celo mentorskem odnosu. Lepa ženska in lep portret. Nič čudnega, da so jo izbrali za eksperiment predstavitve slike z mediji, ki so dostopni tistim, ki slike ne morejo videti. (Predstavitev likovne umetnosti na način, ki je dostopen tistim, ki ne vidijo, je v razmahu. A je navadno na voljo v specializiranih prostorih, kakršna je galerija knjižnice slepih in slabovidnih ali pa na tako zastavljenih razstavah. Da je tako predstavljena le ena slika na razstavi, je malce bizarno. A za obiskovalca, ki ravnokar spregledal, poučno.). Poleg izvirnika, je namreč pult. Na njem je mogoče sliko otipati, slišati opis slike, zraven pa so še vzorci tkanin, ki na sliki nastopajo. Tudi za človeka, ki ima kristalno jasen vid, je to bistveno bolj kompletna predstavitev. V njej sem užival. Všeč mi je bilo se dotakniti tkanine, ki sem jo videl na sliki, besedilo pa me je opomnilo na nekatere detajle, ki jih zgolj s pogledom spregledamo. Ko me je glas opozoril na gola ramena, ki jih razkazuje izrez obleke, sem šele videl, kako mična so, njihovo lepoto in prispevek k lepoti upodobljene Luize. Prišedši k sliki sem namreč videl portret mlade ženske v opravi značilni za tisti čas. Gola ramena so bila le del tega, precej standardnega lika. 


Dvajseto stoletje v severnem krilu je gotovo najbolj dinamično. V njem sem pogosto od vizualnih vtisov kar zastokal, če ne zavzdihnil. Morda še najbolj pri Sternenu. Prav pri impresionizmu sem imel največ težav z novim pogledom. Prejšnji, ki so mi ga z operacijo popravili, je bil že tako zamegljen, da sem si moral detajle ogledati z očali (za kar sem bil dostikrat prelen). Zdaj sem jih videl jasno, so me zmedli v svojevrstnem kaosu barv in prelivajočih se oblik. Je bilo treba stopiti precej stran, da sem dojel Gestalt v celoti, da sem videl to, kar sem si poprej od blizu ogledal.

Prav v tem delu postavitve, v katerem se sklene krog, ki se začne z gotiko, dobi ime Narodne galerije svoj resnični pomen. Medtem ko je do tu galerija le zbirka artefaktov, ki so jih naslikali na tem geografskem področju, bolj zgodovinskega pomena kakor umetniškega, pa dvajseto stoletje kaže res neko strast po ustvarjanju, po spreminjanju pogleda na stvari in na svet, in po spreminjanju sveta samega.

Ljubljanska Narodna galerija je bistveno skromnejša od enako imenovanih ali po pomenu enakih postavitev v metropolah. Nihče je ne obišče, da bi videl Rembrandta, Leonarda ali Moneta. Saj jih ni. Vidi le odblesk magistralnih del v provincialnih izvedbah. V resnici gre za muzej provincialne umetnosti – tudi ko gre za dvajseto stoletje. Ko to ugotavljam, ne mislim nič slabega oz. slabšalnega. Je minorna umetnost. Vendar ne na način, ki ga za Kafko ali črnsko umetnost ugotavljata Guattari in Deleuze, ne spodkopava subverzivno dominantnih trdih obrazcev, nima takšne transformativne moči. Njena moč je bržkone zgolj translacijska, prenaša, prevaja omiko prestolnic v vsem dostopno olepšanje življenja, in kot revizor zbudi provincialno zaspanost. Kar ustvari novega, različnega pa ostane spregledano, se ne vrne v metropolo, kakor se nista ne Prešern ne Cankar, pa tudi ne Plečnik, vrnila na Dunaj. Toliko slabše za Dunaj in toliko boljše za Ljubljano. Čar provincijske kulture je, da je majhna in pregledna, da jo lahko zadosti dobro pregledamo v enem popoldnevu, ki ga preživimo v Narodni galeriji. Tam se počutimo domače, pa čeprav odkrivamo nekaj novega, nekaj česar ne vidimo vsak dan, v vsakem mediju – v tem smislu so nam dela, ki jih vidimo v Louvreu, dosti bolj domača. Domača so, kot je domač nasmeh »Kofetarice«, ki je kot Mona-Liza zaščitni znak Narodne galerije. Ali to velja tudi za slovensko sodobno umetnost, pa je treba videti na naslednji postaji prebujenega pogleda – v Moderni galeriji.  

 P. S. Za nove poglede sem hvaležen Marku Hawlini in njegovi pomočnici, socialni delavki, Petri Čelik. Hvala.



[1] Tale blog ni kaj dosti o socialnem delu. Je o eni osebni izkušnji. Se opravičujem tistim, ki so mislili drugače 😊

nedelja, 24. april 2022

Oči, ki vidijo, oči, ki gledajo (po operaciji v srčiki pogleda) [1]



Nekako čudno je pisati z novimi očmi, novim pogledom. Barve, resolucija na ekranu, kontrast – vse je drugače. Črke so manjše, bolj izrazite, drugačne barve. Tudi vse ikone so bolj jasne, svetle in izrazite. Pravijo, da se morajo možgani navaditi na novo sliko.

Operacija sive mrene naj ne bi bila zahtevna. Opravijo jo »v živo« z lokalno anestezijo, seveda ne z injekcijo, samo kapnejo ti anestetik v oko. Po operaciji greš domov in naj bi bil cel in zdrav v kratkem. Tako je t udi bilo.

A vseeno, oči so oči, trema je trema. Ko greš k zobozdravniku, se bojiš bolečine (in navadno, ko gre zares, tudi boli). Če izrujejo zob, boš hin. Morda ne boš kakšen dan mogel vsega jesti. A tudi če ti izpulijo vse, boš lahko še vedno jedel. Zob imaš (na začetku) 32, oči pa samo dve. Če bo šlo kaj narobe, boš v temi.

Sama operacija je bizarna skoraj nadrealna, deloma psihedelična. 


 

Med operacijo moraš gledati, a nič ne vidiš, saj ti delajo prav tam, kjer gledaš.  

Subjekt je slepa pega pogleda.

Vidiš močno belo svetlobo, kar pa ni mistična izkušnja. Ker se oblike in barve s posegi v oko spreminjajo, je estetsko zanimivo, a glede na položaj, v katerem si se znašel, ne preveč navdihujoče. Preplet oblik, ki se spreminjajo, kliče po tem, da bi zaprl oči, se sprostil in užival v spreminjajočih se vzorcih. Pa ne gre. Oči morajo biti odprte, in negibne. Veke prilepijo na operacijsko ponjavo in oko izstopa v zunanjem pogledu kirurga – zanj obstaja samo to, kar je zanj (in zate) pomembno. Vse ostalo ostane prikrito. Z drugim očesom sicer lahko gledaš, a nimaš kaj videti. A je siva tema zadosti, da imaš deljen pogled. Enega, v katerem ti delajo (a tega ne vidiš – vsaj od zunaj ne) in enega, ki vidi sivo temo kirurškega pregrinjala. A tudi ta, skromen, pogled ti da občutek, oziroma dejanski dvojni pogled. A kaj ko z nobenim ne vidiš kaj dosti. A vseeno – pogled je dvojen. Pogleda sta dva, a slike ni nobene.

V navodilih za operacijo so zapisali, da moraš biti med operacijo sproščen in misliti na nekaj prijetnega. Čeprav tega navodila niso dali še ustno, tik pred operacijo, sem ga zavzeto upošteval. Se mi je zdelo, da je od tega odvisen uspeh operacije. Ali pa je pač bila edina stvar, ki sem jo k operaciji lahko prispeval. Ko sem se tako sprostil, sem videl oči. Vse sorte lepih oči, ki sem jih v življenju videl. ene take, ki sem se vanje pogosto zazrl, se v njih utopil, druge spet le bežni pogledi, ko me je presenetila njihova lepota.




 

Oči so edino čutilo, ki je direktno povezano z možgani. Vsa druga čutila imajo med čutnicami in možgani preklop. Oči so torej morfološki del možganov, njihov zunanji del, ki gleda ven iz lobanje. Čeprav zelo periferno, sem imel odprto operacijo na možganih. Po možganskih operacijah ljudje navadno niso kaj pametnejši, prej nasprotno, zagotovo pa je moj pogled zdaj bister, kristalno jasen. Morda zato nič pametnejši, a bolj zvedav in morda celo bolj prodoren.

Spet je to vprašanje pogleda – z moje strani zagotovo – s strani občinstva pa stvar njihovih projekcij v moja temna očala, ki jih zdaj nosim, da ne bi bil preveč pameten. Spet slepa pega pogleda – ne vidim namreč, da ljudje mojih oči ne vidijo. Ravnam tako, kakor da bi sogovorniki imeli z menoj očesni stik, a ga v resnici nimajo. Oni pa – eni tako, kakor da bi imel »hladen« pogled, kakor da stika ne bi bilo, samo posel. Prodajalka, ko jo pogledam, se mi ne nasmehne – niti z očmi ne z ustnicami in obrazom, samo pove znesek računa in se hladno odzove, ko ji zaželim prijeten preostanek dneva. Drugi se s tako minimalno transakcijo ne zadovoljijo. Poskušajo manko sogovornikovega pogleda in stika z njegovimi očmi nadoknaditi s povečano siceršnjo prisrčnostjo. 


 

***

-          Kaj delaš?

-          Iščem umetne solze!?

Po operaciji si moraš večkrat na dan v oči nakapati razne kapljice. Med njimi tudi »umetne solze«, ki zares niso zdravilo, ampak vlažilo (blažilo? pogleda).

Lastne, ta prave solze navadno ne iščeš, tudi če jih še tako pogrešaš. Same privrejo na oči – zaradi joka, žalosti, sreče, veselja, ganotja ali pač mraza. So del naše nehotne istovetnosti. Imamo »krokodilje solze«, ko jokamo brez čustev, ko pa jokamo brez solz, pa si drugi mislijo, da jok (in žalost) hlinimo. Pravih solz pa gotovo nikoli ne iščemo, tudi če jih še tako rabimo. Umetne pa so vedno pri roki, na nočni omarici, samo poiskati jih je treba, potipati in jih najti.

***

Kljub temu, da sam poseg ni boleč in da tudi po njem ni kaj dosti bolečin, si po njem utrujen, čeprav že hitro vidiš, da bolje vidiš, raje bolj mižiš, kakor da bi gledal, pa čeprav si spregledal. Pa ne gre za to, da bi se bal tega, kar bi utegnil zdaj bolje videti – zdaj, na primer, vidim, kako umazane so šipe na mojih oknih, koliko se prahu nabralo po kotih sobe itn., oči so preprosto utrujene, boječe. Ne bojijo se podob ampak svetlobe, ne bojijo se pogleda ampak gledanja. Morda se bojijo »drznega pogleda« prav v dobesednem pomenu – hitrega obrata oči, spremembe fokusa. Po vsem, kar se jim je zgodilo, so previdne. Bolj pomembno je, kaj se v njih dogaja, občutek celjenja, blagodejnost teme in počivanja v njej. Postanejo sredstvo počitka, ne pa dejavnosti, budnosti.

Ko se odpočijejo, dobijo prejšnjo gotovost pogleda, ko se začne razkrivati svet, ki je bil prej zastrt (zdaj vidim, kaj ljudje delajo na Krimu, ki mi je prej bil pač hribna gmota), se pojavi vprašanje, kako najbolje izkoristiti novi vid, kaj iti pogledat, s čim nasladiti pogled, ki je postal bogat in požrešen. Kaj je treba v mestu in v svetu videti?

 



 P. S. Za nove poglede sem hvaležen Marku Hawlini in njegovi pomočnici, socialni delavki, Petri Čelik. Hvala.


[1] Tale blog ni kaj dosti o socialnem delu. Je o eni osebni izkušnji. Se opravičujem tistim, ki so mislili drugače 😊

ponedeljek, 1. november 2021

Ovira je stanje – omogočanje je nastajanje (bržkone zadnje nadaljevanje razprave o terminologiji omogočanja)


Nekoč sem se ustavil v Regentskem parku na križišču z množico smerokazov, ki so kazali na vse strani in usmerjali mimoidočega na razne znamenitosti in izhode iz parka. Medtem ko sem se praskal po glavni, kam naj grem, se je ob meni ustavil kolesar in me vprašal, v katero smer mora iti, da pride v zoološki vrt. Na glas sem se začudil, da me sprašuje, ko pa vendar na smerokazu to jasno piše. Ne brez togote, mi je odgovoril, da pač ne zna brati, in se pritožil, da bi lahko za ljudi, kakor je on, na tablo narisali, kakšen simbol, za živalski vrt npr. pando, da bi tako ljudje bolje vedeli, kam naj gredo. In se je odpeljal v smer, ki sem mu jo pokazal.

Je bil kolesar »invalid«, »prizadet«, »oviran« ali »z oviro«, »hendikepiran« ali »onemogočan«. Bil je človek, ki je bil očitno fizično in umsko precej sposoben – super gibljiv in gibčen, kritičen do družbenih ureditev in njihove diskriminacije. Bil je manj zmeden od mene, ki nisem vedel, kam naj krenem, vedel je, kam gre, a tega ni mogel prebrati. Bil je pač človek, ki se zaradi svojega družbenega položaja, ni naučil brati. To je bil njegov »hendikep« (v tej zvezi očitno v pomenu, da je »zaostal«, da ne more dohajati tistih, ki brati znajo). Lahko tudi rečemo, da je to bila njegova »ovira«, a pri tem ne bomo določno povedali, ali je ovira to, da ne zna brati, ali to, da smerokazi nimajo piktogramov, ki bi jih lahko vsakdo razumel. 

Ovira vedno predpostavlja dialektiko med njo samo in nekom, ki jo hoče »preskočiti«. Statistični, večinski pogled na to dialektiko nas vodi k sklepu, da je ovira neprehodna, nepremagljiva, skratka objektivna, če je ne more preskočiti ali preplezati večina ljudi, ki se z njo srečajo. Če ovira ni gladek, tri metre visok zid, ampak dvajset centimetrska stopnica, rob pločnika, je to ovira samo za nekaj ljudi in jo pripišemo subjektu, ki je ne more prestopiti. Je »subjektivna«, pa čeprav objektivno obstaja.

Pri izrazu »onemogočanje« je takšen razcep med »subjektom« in »objektom«, med »oviro« in »oviranjem«, bistveno manjši, če sploh obstaja. Na povsem jezikovni ravni gre za glagolnik (onemogočanje) ali deležnik (onemogočan), tvorba samostalnika pa bi bila zelo okorna ali celo nemogoča.[1] Problem je torej v samostalniku. »Ovira« postane stvar, njeno lastnost »oviranja« pa lahko pripišemo bodisi kot esenco, bistvo stvari same bodisi kot lastnost (celo bistvo) subjekta, ki se z njo spopada. Ko uporabimo izraz »onemogočanje« te dileme, dvoumnosti ni. Ni dvoma, da napisi brez risbice ne omogočajo orientacije tistim, ki ne znajo brati angleških napisov (torej poleg nepismenim tudi turistom, pa tudi tistim, ki sploh ne vidijo brati, a tem tudi piktogram ne bi kaj dosti pomagal).[2]

Oba izraza sta v glagolskih izvedenkah skorajda enakovredna oz. delujeta na enak način. Glagol, pa naj bo to »ovirati, oviranje, oviran« ali »onemogočati, onemogočanje, onemogočan«, vedno kot prehodni glagol vpeljuje osebek, subjekt, ki »ovira« ali »onemogoča« nekoga ali nekaj; človek, ki pa je »onemogočan« ali »oviran« pa je pasivno deležen »oviranja« ali »onemogočanja«. A tudi v glagolskih oblikah se pozna, da je moč iz enega tvoriti samostalnik, iz drugega pa ne. Napeljuje nas, da je lahko »ovira« stvar v subjektu ali zunaj njega. Ko stvari ni, se človek lahko sicer sam onemogoča (v tem primeru je onemogočanje povratno), a je v trpni obliki to nemogoče, saj je »onemogočan« od nekoga ali nečesa drugega.

Prav tu se kaže ključna razlika med izrazoma, ki je v tem, da oviranje nima neposrednega nasprotja. »Ovira« ima antonim v našem primeru v »priložnosti«, »prednosti«, pri glagolu »ovirati« pa moramo za zadevo že uporabiti bolj opisen pristop – morda »dati prednost«.[3] »Oviranje« na ravni jezika ne moremo elegantno pretvoriti v nasprotno delovanje, kakor to lahko storimo s parom »onemogočanje« in »omogočanje«. S piktogrami na kažipotih lahko omogočimo ljudem, ki imajo težave z branjem, da se bolje orientirajo, pri čemer jih le besedni kažipoti bodisi ovirajo ali onemogočajo. Prav beseda »onemogočanje«, pa čeprav le besedno, omogoča dejanja v nasprotno smer. In to je bistven argument za spremembo.

Sicer pa ne vem, ali se ta trud, ki sem ga vložil v argumentiranje eksperimenta, ki ga predlagam, splača. Saj besede pri tem, ali bomo ljudi onemogočali ali pa jim bomo omogočali, da so ljudje in da delajo tisto, kar bi radi, nimajo toliko pomena, kot jih imajo dejanja, a vseeno upam, da bo to početje le omogočilo kakšno dejanje več v pravo smer. 

 



[1] Iz istega korena, ki je pravzaprav »moč«, bi lahko tvorili le samostalnik »nemoč«, »nezmožnost«, kar pa bilo, čeprav ne čisto nesmiselno, že zelo daleč o izvora »onemogočiti«. Zabavna misel: prislov bi potemtakem bil »nemogoče« 😊 – nekaj povsem nasprotnega maksimi, ki jo tukaj zasledujemo, in sicer – da je »vse mogoče« – če le hočemo in najdemo sredstva in vire, da to omogočimo.

[2] Dogodek, ki ga zgoraj opisujem, se je zgodil še pred turističnim boomom. Zdaj v turističnih krajih postavljajo table z risbicami. So nepismeni predhodnica turistov ali pa je naval turistov odprl vrata tudi tistim, ki ne berejo?

[3] »Pospeševati« je protipomenka »zaviranju«, v določenih primerih (ko gre za gibanje) tudi za »oviranje«. V kontekstu naše razprave pa ni ustrezna.